A、MESSROOM
B、Bridge
C、Engineroom
D、Equipment
您可能感兴趣的试卷
你可能感兴趣的试题
A、STEADY
B、MIDSHIP
C、SBRIDGE
D、VESSEL
A、MESSROOM
B、Bridge
C、Engineroom
D、Passengers
A、REQUIREMEDICALASSISTANCE
B、REQUIREONETUG
C、ORDERINGEVACUATION
D、REQUIREHELP
A、NOSMOKING
B、STOPPUMPING
C、NODANGEROFEXPLOSION
D、STOPSMOKING
A、轮式
B、圆周式
C、全渠道式
D、链式
A、IAMSINKINGAFTERJETTISONING.
B、IAMSINKINGAFTERCOLLISION.
C、IAMSINKINGAFTERGROUNDING.
D、IAMSINKINGAFTEREXPLOSION.
A、STEADY
B、HARD-A-PORT
C、MIDSHIPS
D、FINISHEDWITHWHEEL
A、WHATISYOURLATESTTROPICALSTORMWARNING?
B、WHATISYOURLATESTGALEWARNING?
C、WHATISATMOSPHERICPRESSUREINYOURPOSITION.
D、以上都不对
A、我需要药物治疗
B、我船需要医疗援助
C、我需要援助
D、以上都不对
A、KEEPCLEAROFMEONVHFCHANNEL13.
B、KEEPINCONTACTONVHFCHANNEL13.
C、KEEPINLAWONVHFCHANNEL13/
D、以上都不对
最新试题
“抛投设备的绳子已准备”可翻译成:LINE THROWING APPARATURS STANDING BY。
RAISING ALARM.翻译成:发出警报。
撇缆:HEAVING LINE;推进器:PROPELLER。
LIFEBOATMEN!CHECK EQUIPMENT OF CTEW AT ASSEMBLY STATIONS AND REPORT.可翻译成:艇上人员注意,检查在集合站的船员的装备并报告。
STOWAGE PLAN.积载计划图 ;FIRE CONTROL PLAN防火控制图。
PREPARE VESSEL FOR UNLOADING.可译成:船舶准备装货。
CHECK TRIM.是指:检查干舷高度。
CONTACT VESSELS IN VICINITY OF DISTRESS AND REPORT.的中文翻译是:与能见距离内的船舶联系并报告。
“永远记住船上着火是最危险的”可译成:ALWAYS REMEMBER THAT FIRE IS THE GREATEST HAZARD ABOARD SHIP。
WHAT IS CAPACITY OF CRANE?的意思是:舱容是多少?